Modus

Operandi

A Word on Transcreation

The art of conveying creative content in another language in a way that’s equally engaging, idiomatic, and culturally appropriate is at the heart of any successful communications strategy.

It’s no secret that word-for-word translation can get in the way of effective copy. A transcreation by talented linguists shifts the focus to the target audience. We craft translations that resonate with your audiences.

Fit to Find the Right Words

Positioning your brand in international markets starts with selecting the right team of linguists for your translation needs. We believe that the value of a translation agency lies in its pool of linguists.

Not only do our linguists translate into their native languages, as is standard in the industry, they also excel at what they do thanks to their their sharp minds and ability to unpack complex ideas, sensitivity to cultural nuances, excellent writing and reformulation skills, nerdiness about grammar and terminological consistency, never-ending curiosity and strong research skills, and the passion and care they bring to every project.

Our linguists are our main assets.

You Have Our Word

...care about words for clients who care about words.
...believe in teamwork, and by that we mean cross-team collaboration that goes beyond language professionals.
...thrive when we partner with clients who care as much as we do about delivering a genuine experience in every language.
...love brainstorming, crafting alternative translations, discussing backtranslations and, above all, listening to client input.

We're here to create experiences together. We hear you.